Google+ Followers

martes, 15 de octubre de 2013

bufete judío contratado por Guerrero en Miami atiende asuntos cubanos y así le va. judíos cobrarán millones de dólares por atender el caso, no garantizan resultados y el Tesoro debe girar cerca de 200 mil dólares por adelantado. Goni además de sus 84 años tiene ciudadanía estadounidense. Título nuestro y texto de El Deber.

MIGUEL ÁNGEL MELENDRES  - mamelendres@gmail.com
El Estado boliviano erogará al menos $us 600 por cada hora que el estudio de abogados contratado en Estados Unidos lo represente en los procesos para tramitar la extradición del expresidente Gonzalo Sánchez de Lozada y de sus exministros Carlos Sánchez Berzaín, de Defensa, y de Jorge Berindoague, de Hidrocarburos.
El fiscal general, Ramiro Guerrero, informó el 7 de octubre la contratación del estudio de profesionales Rabinowitz, Boudin y al experto traductor Jonathan Cavanagh, (acreditado en Naciones Unidas) para la traducción de la solicitud de extradición de los acusados de “octubre negro”.
Ayer, y sin precisar el monto global de los gastos, el fiscal superior, Orlando Rivero, manifestó en El Alto que el presupuesto para esos dispendios profesionales los aprobó el Gobierno en un presupuesto adicional para la Fiscalía.

“Los bufetes en EEUU cobran en un rango de entre $us 600 y 1.000 la hora. No hay otro sistema. El estudio (Rabinowitz Boudin) tiene el parámetro más económico, aunque es el mismo sistema (por hora). Un monto global no sé darle. El traductor también tiene un costo alto”, indicó Rivero, que presentó un informe a pedido de la dirigencia alteña en vísperas de conmemorar los 10 años de la renuncia de Sánchez de Lozada y de las luctuosas muertes por “la guerra del gas”.
EL DEBER intentó ampliar la información con el fiscal Guerrero en Sucre, pero su departamento de prensa dijo que tenía recargadas labores.
La información se conoce, después de que las familias de los muertos, las víctimas de la balacera militar el 2003 y las juntas vecinales de El Alto, exigieran al Gobierno bonos mensuales para vivir y hasta un fondo compensatorio por la movilización de hace 10 años, que posibilitó la nacionalización de los hidrocarburos, pero no reciben respuesta positiva.
El proceso
La Fiscalía presentó una nueva solicitud de extradición de las exautoridades con un legajo de pruebas de 2.068 fojas para que el Departamento de Estado y el Departamento de Justicia de EEUU atiendan la demanda judicial de Bolivia.
La documentación fue presentada a Sala Penal del Tribunal Supremo de Justicia, que debe redactar tres exhortos suplicatorios diferentes para cada uno de los tres extraditables, Sánchez de Lozada, Sánchez Berzaín y Berindoague, que viven en Maryland, Florida y California, respectivamente.
Los exhortos tienen que presentarse a la Cancillería para que, luego de ser traducidos en su totalidad, los presente ante una corte judicial estadounidense. En 2008, el Estado presentó la primera solicitud, pero fue rechazada preliminarmente.
 De acuerdo con la explicación del abogado Jorge Valda, el costo de $us 600 la hora es muy elevado. “Fácilmente se puede dedicar entre 1.500 a 2.000 horas de trabajo. La Fiscalía General debería pedir información del tiempo aproximado que va a tomar el trabajo para que no sean por tiempo indefinido las gestiones de los abogados en EEUU”, dijo 
ANÁLISIS
Se malgastan los recursos del Estado
Jorge Valda / Abogado 
Una de las formas más comunes en Estados Unidos del trabajo con juristas es cobrar, no por juicio sino por horas de trabajo. Un juicio de extradición no es trámite de un día, sino de muchas jornadas de trabajo. Estamos hablando de que son meses que dedicará este estudio jurídico al caso de extradición. Si pensamos que habrá 800 o más horas de trabajo para este tema, seguramente será excesivamente oneroso para el Estado boliviano.  Creo que $us 600 es muy caro. Los abogados con los que tuve contacto en EEUU y de los más caros, cobran entre $us 300 y 400 la hora y esos eran los más cotizados en el Estado de Florida. Sobre el trabajo de traducción, nos sorprende que se tenga que contratar un personal foráneo, cuando la Cancillería tendría que tener un departamento especializado para la traducción de documentos. Esto debería hacerse como parte de las labores cotidianas y si se necesita un aval específico, qué mejor que la Cancillería para establecer la idoneidad de los documentos a ser traducidos. Nos parece que se están malgastando los recursos del Estado 
 El entorno
Estudios de gobiernosEl bufete Rabinowitz, Boudin, Standard, Krinsky & Lieberman, P.C. representa entre otros países, a la República de Cuba, sus agencias y empresas en todos los asuntos relacionados con Estados Unidos.
AsiladosVarios ex ministros acusados de los hechos de ‘octubre negro’ están refugiados o asilados en otros países, como España o Perú, lo que imposibilita a la Fiscalía General pedir la extradición de esas exautoridades.
Juicio pendienteSegún el fiscal Orlando Rivero, no hay otra razón para el pedido de extradición que no sea el clamor de justicia, para que los acusados respondan ante el juicio contra ellos, que está pendiente en la ciudad de Sucre.

No hay comentarios: